这才是软实力 中国最牛科幻《三体》英译本登陆美国
2014年11月06日 下午5:33
《三体》及第二部《黑暗森林》英译本封面。 (南早中文网制图)
(南早中文网讯)曾在中国掀起科幻小说热潮的刘慈欣名作《三体》英译本即将登陆美国,第一部英译本定于11月11日在美国正式发行,而第二部《黑暗森林》的发行日期则定于明年7月7日。
《三体》英译本由麦克米兰(Macmillan)旗下的Tor Books出版,英文书名定桉为“The Three-Body Problem”,第一部印数15000册,精装本定价19.25美元,Kindle电子版定价12.99美元。
该系列译者是现居波士顿的美籍华裔作家刘宇昆(Ken Liu),他本人也是非常成功的科幻作家,曾获得星云奖和雨果奖两项世界科幻小说大奖。
南早中文网登陆亚马逊网络书店发现,该书的预售页面上,许多已经读过英译章节的美国读者对该书大加赞扬,纷纷打下五星的高分。
据华尔街日报报道,负责校对《三体》英文翻译的Tor Books图书编辑利兹•高瑞斯基 (Liz Gorinsky)说,正是因为该系列小说受到来自美国人和中美科幻作家的强烈推荐,才引起了Tor Books的兴趣。她说,这部小说的内容与美国科幻小说有很大不同,同时译文为读者提供了一个有趣的文化视角。
《三体》系列讲述地球文明与来自半人马座的三体文明博弈、对抗的故事。开篇即从上世纪60年代的文革背景切入,而后将两种文明内部的背叛、外部面临的生存危机逐一展开,时空又蔓延至未来数百年。
刘慈欣解释说,三体这个词借自物理学,三体指的是太空中的两个物体以一种可预测的方式互动,因引力作用而绕着彼此转动。但当第三个物体被引入后,物体之间的互动会变得更为复杂。
该书中文原版在中国持续热销,是中国当代科幻小说作品里不多见的成功之作,总销量预计突破百万册,而其App也在苹果App Store中国区的图书排行榜上位居前列。
《三体》英译本由麦克米兰(Macmillan)旗下的Tor Books出版,英文书名定桉为“The Three-Body Problem”,第一部印数15000册,精装本定价19.25美元,Kindle电子版定价12.99美元。
该系列译者是现居波士顿的美籍华裔作家刘宇昆(Ken Liu),他本人也是非常成功的科幻作家,曾获得星云奖和雨果奖两项世界科幻小说大奖。
南早中文网登陆亚马逊网络书店发现,该书的预售页面上,许多已经读过英译章节的美国读者对该书大加赞扬,纷纷打下五星的高分。
据华尔街日报报道,负责校对《三体》英文翻译的Tor Books图书编辑利兹•高瑞斯基 (Liz Gorinsky)说,正是因为该系列小说受到来自美国人和中美科幻作家的强烈推荐,才引起了Tor Books的兴趣。她说,这部小说的内容与美国科幻小说有很大不同,同时译文为读者提供了一个有趣的文化视角。
《三体》系列讲述地球文明与来自半人马座的三体文明博弈、对抗的故事。开篇即从上世纪60年代的文革背景切入,而后将两种文明内部的背叛、外部面临的生存危机逐一展开,时空又蔓延至未来数百年。
刘慈欣解释说,三体这个词借自物理学,三体指的是太空中的两个物体以一种可预测的方式互动,因引力作用而绕着彼此转动。但当第三个物体被引入后,物体之间的互动会变得更为复杂。
该书中文原版在中国持续热销,是中国当代科幻小说作品里不多见的成功之作,总销量预计突破百万册,而其App也在苹果App Store中国区的图书排行榜上位居前列。
Thank you so much for sharing. I have found it extremely helpful…I’m off to modify some books! ISO 45001 Certification
ReplyDeleteGuidelines for producing safe and efficient products are known as GMPs, or good manufacturing practices.
ReplyDeleteGMP-GOOD MANUFACTURING PRACTICES